Aprendiendo en lengua ajena Una evaluación cuasi-experimental de los efectos académicos de la instrucción en castellano
Por: Burga Villanueva, Ramiro [autor].
Colaborador(es): Maertens Odría, Luis Ricardo [autor].
Lima Consorcio de Investigación Económica y Social 2014Descripción: 44 páginas cuadros, mapas, diagramas.Tipo de contenido: texto Tipo de medio: computadora Tipo de portador: recurso en líneaTema(s): APRENDIZAJE | CASTELLANO | LENGUA MATERNA | LENGUAS INDIGENAS -- INFORME | LINGUISTICA | QUECHUA | PERÚRecursos en línea: Texto completo Alcance y contenido: En el Perú, una gran cantidad de niños que tienen al quechua como lengua materna aprenden sólo en castellano, mientras que otros aprenden principalmente en su lengua materna. Este desajuste lingüístico entre la lengua materna de los alumnos y la lengua de instrucción por parte de los maestros ha sido posible debido a una histórica e inexistente política de lenguas en el sistema educativo peruano ¿Cuál es el efecto de aprender en una lengua distinta a la materna sobre las tasas de deserción y repetición escolar? Usando nuevos datos recopilados por el Ministerio de Educación sobre las lenguas de instrucción en las escuelas del Perú estimamos que la enseñanza en castellano (una lengua ajena), en nuestra población, está asociada a un aumento en las tasas de deserción escolar en tercero de primaria y repetición de grado en cuarto de primaria de 0.92 y 1.23 puntos porcentuales, respectivamente. Dichas cifras representan el 24% y 12% de las probabilidades incondicionales de deserción y repetición escolar en dichos gradosItem type | Current location | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|
Recursos Electrónicos | Biblioteca ENAP | Available |
Bibliografía: páginas 32-35
Acceso libre
En el Perú, una gran cantidad de niños que tienen al quechua como lengua materna aprenden sólo en castellano, mientras que otros aprenden principalmente en su lengua materna. Este desajuste lingüístico entre la lengua materna de los alumnos y la lengua de instrucción por parte de los maestros ha sido posible debido a una histórica e inexistente política de lenguas en el sistema educativo peruano ¿Cuál es el efecto de aprender en una lengua distinta a la materna sobre las tasas de deserción y repetición escolar? Usando nuevos datos recopilados por el Ministerio de Educación sobre las lenguas de instrucción en las escuelas del Perú estimamos que la enseñanza en castellano (una lengua ajena), en nuestra población, está asociada a un aumento en las tasas de deserción escolar en tercero de primaria y repetición de grado en cuarto de primaria de 0.92 y 1.23 puntos porcentuales, respectivamente. Dichas cifras representan el 24% y 12% de las probabilidades incondicionales de deserción y repetición escolar en dichos grados
Texto en español
There are no comments for this item.